Palabras de la Lección 08.
Muy bien, vamos entonces con el vocabulario de esta lección. Ya en esta lección superas la primera mitad de este Nivel 1, ¡te felicito! Aquí verás aspectos interesantes sobre cómo hablar en chino sobre lo que quieres hacer, muy práctico…
Abajo encontrarás lo acostumbrado: vídeo explicativo, lista de palabras y acceso para descargar el PDF del vocabulario.
CHS | CHT | Pinyin | Español | Tipo de Palabra |
---|---|---|---|---|
想 | 想 | xiǎng | pensar; extrañar; querer (algo o hacer algo) | verbo / verbo auxiliar |
喝 | 喝 | hē | beber, tomar | verbo |
茶 | 茶 | chá | té, infusión | sustantivo |
中国茶 | 中國茶 | zhōngguóchá | té chino | sustantivo |
杯 | 杯 | bēi | clasificador para cantidad de vasos, tazas, copas | clasificador |
米饭 | 米飯 | mǐfǎn | arroz | sustantivo |
吃饭 | 吃飯 | chīfàn | comer arroz, comer (sin indicar qué) | verbo-objeto |
做饭 | 做飯 | zuòfàn | hacer-comida, cocinar | verbo-objeto |
饭馆 | 飯館 | fànguǎnr | restaurante | sust. Lugar |
上午 | 上午 | shàngwǔ | por la mañana, a.m. | adverbio Tiempo |
下午 | 下午 | xiàwǔ | por la tarde, p.m. | adverbio Tiempo |
商店 | 商店 | shāngdiàn | tienda, comercio | sust. Lugar |
商人 | 商人 | shāngrén | comerciante | sust. Persona |
买 | 買 | mǎi | comprar | verbo |
杯子 | 杯子 | bēizi | vaso, taza, copa (el objeto en sí mismo) | sustantivo |
多少 | 多少 | duōshǎo | cuánto (para cantidades mayores) | pronombre |
钱 | 錢 | qián | dinero | sustantivo |
块 | 塊 | kuài | clasificador para dinero, pedazos o trozos | clasificador |
元 | 元 | yuán | clasificador de dinero (yuan, moneda china) | clasificador |
Y eso sería todo por aquí, puedes continuar avanzando por las demás secciones de esta lección para que aprendas los demás aspectos de la misma, y no olvides continuar practicando a diario con Anki, perdona que te lo repita tanto, pero lo hago por tu bien jeje…
Mucho ánimo y sigue adelante, ya pasaste la primera mitad, ahora continúa con ganas que verás que en menos de lo que pienses ya habrás dominado este nivel por completo, y yo contentísimo de haber colaborado contigo en lograrlo. 😀
师傅领进门,修行在个人 shīfu lǐng jìn mén, xiūxíng zài gè rén
El maestro te abre la puerta, tú tienes que entrar por ti mismo.
(Proverbio Chino)