Lesson 1, Topic 1
In Progress
Palabras de la Lección 04.
Ok, vamos entonces con el vocabulario de esta lección… a continuación te dejo, igual que siempre, el vídeo con las explicaciones, las palabras debajo para que sigas más fácilmente lo que indico en el vídeo, así como el botón de descarga por si quieres tener las palabras en PDF.
CHS | CHT | Pinyin | Español | Tipo de Palabra |
---|---|---|---|---|
我们 | 我們 | wǒmen | nosotros | pronombre |
你们 | 你們 | nǐmen | ustedes | pronombre |
他们 | 他們 | tāmen | ellos | pronombre |
她们 | 她們 | tāmen | ellas | pronombre |
朋友 | 朋友 | péngyǒu | amigo | sust. Persona |
同学 | 同學 | tóngxué | compañero de clase | sust. Persona |
汉语 | 漢語 | hànyǔ | idioma chino | sustantivo |
英语 | 英語 | yīngyǔ | idioma inglés | sustantivo |
西班牙语 | 西班牙語 | xībānyáyǔ | idioma español | sustantivo |
汉语老师 | 漢語老師 | hànyǔ lǎoshī | profesor de idioma chino (no importa la nacionalidad) | expresión |
中国老师 | 中國老師 | zhōngguó lǎoshī | profesor chino | expresión |
汉语学生 | 漢語學生 | hànyǔ xuéshēng | estudiante de idioma chino (no importa la nacionalidad) | expresión |
中国学生 | 中國學生 | zhōngguó xuéshēng | estudiante chino | expresión |
英语老师 | 英語老師 | yīngyǔ lǎoshī | profesor de idioma inglés (no importa la nacionalidad) | expresión |
英国老师 | 英國老師 | yīngguó lǎoshī | profesor inglés (de Inglaterra) | expresión |
英语学生 | 英語學生 | yīngyǔ xuéshēng | estudiante de idioma inglés (no importa la nacionalidad) | expresión |
英国学生 | 英國學生 | yīngguó xuéshēng | estudiante inglés (de Inglaterra) | expresión |
我的 | 我的 | wǒ de | mío, mi | pronombre |
谁 | 誰 | shéi / shuí | quién | pronombre |
哪 | 哪 | nǎ / něi | cuál | pronombre |
国 | 國 | guó | país, nación | sust. Lugar |
呢 (1) | 呢 (1) | ne | partícula gramatical para “preguntas de i” (contexto dado) | gramatical |
Es todo por esta sección, recuerda seguir practicando las palabras a diario con Anki y también estudiar a conciencia las demás secciones de esta lección, para que sigas progresando a buen ritmo… Por acá siempre encantado de apoyarte, ¡muchas ganas y sigue adelante!
师傅领进门,修行在个人 shīfu lǐng jìn mén, xiūxíng zài gè rén
El maestro te abre la puerta, tú tienes que entrar por ti mismo.
(Proverbio Chino)